Aquí vengo hoy con la siguiente caja de la serie "Camping" de Playmobil dentro de la temática de "Vacaciones". En esta entrada os mostraré en detalle la referencia 5438 "Motorista con Tienda de Campaña".
Here I come today with the next box of the Playmobil "Camping" series within the "Summer Fun" theme. In this post I will show you in detail the reference 5438 "Biker at Campsite".
Aquí vengo hoy con la siguiente caja de la serie "Camping" de Playmobil dentro de la temática de "Vacaciones". En esta entrada os mostraré en detalle la referencia 5438 "Motorista con Tienda de Campaña".
0 Comments
Playmobil Reference 5437: Camping Service Cart / Referencia 5437 de Playmobil: Carrito de Camping7/25/2015 High temperatures remain in many countries and summer toys seem to be more appealing. It is vacation time: sun, beach, swimming pool and of course, camping.
Playmobil knows well how to make the best sets with all what our figures could need to spend wonderful holidays. Their "Camping" series, within the "Summer Fun" theme, contain many interesting references which I want to show you, in this post and in the next posts that I will be doing shortly, starting today for reference number 5437, the camping service cart. Las altas temperaturas se mantienen en muchos países y los juguetes de verano parecen ser más atractivos. Es tiempo de vacaciones: sol, playa, piscina y cómo no, camping. Playmobil sabe bien cómo hacer los mejores sets con todo lo que nuestras figuras pueden necesitar para pasar unas maravillosas vacaciones. Su serie "Camping", dentro de la temática de "Vacaciones", contiene muchas referencias interesantes que quiero enseñaros, en esta entrada y en las próximas que haré en breve, comenzando hoy con la referencia número 5437, el carrito de camping. Mr. Potato was a good pal to me when I was little. I remember I had the whole Potato family in my childhood: Mr. Potato, Mrs. Potato and a little Potato kid, and they were a lot of fun to play with, making lots of different funny faces. Now, Mr. Potato is a great playmate to my son as well, who has discovered new ways of play I never imagined myself (I will tell later).
We have several Mr. Potato in our toy collection, both plastic and stuffed, that I will be showing, but let's start for the beginning: the basic sets of Mr. and Mrs. Patato Head by Payskool, (the company subsidiary of Hasbro, Inc.), that are sold nowadays. El Sr. Patata fué un buen amigo para mi cuando era pequeña. Recuerdo que tenía la familia Patata al completo en mi niñez: El Sr. Patata, la Sra. Patata y un pequeño niño Patata, y era muy divertido jugar con ellos, haciendo montones diferentes de caras graciosas. Ahora, el Sr. Patata es también un gran compañero para mi hijo, que ha descubierto nuevas formas de juego que yo misma nunca imaginé (lo contaré más adelante). Tenemos varios Sr. Patata en nuestra colección de juguetes, tanto de plástico como de peluche, los cuales iré mostrando, pero empecemos por el principio: Los sets básicos del Sr. y la Sra. Patata de Playskool, (la compañía subsidiaria de Hasbro, Inc.), que se venden hoy en día. Minions movie arrived to the theatres worldwide after the funny yellow creatures have turned out to be the real stars of the "Despicable Me" franchise, and PEZ has recently released their new dispensers of Dave and Stuart which I will be showing today.
La película de los Minions llegó a los cines de todo el mundo después de que las simpáticas criaturas amarillas se convirtieran en las verdaderas estrellas de la Franquicia de "Gru, Mi Villano Favorito", y PEZ ha lanzado recientemente sus nuevos dispensadores de Dave y Stuart los cuales mostraré hoy. Summer arrived our city hotter than ever and a new pool was needed to refresh our kid’s afternoons. But of course an ordinary round inflatable pool was unacceptable, not our thing, a fancy inflatable pool-castle (dragon included, how not) caught our attention instead, and we ended up buying it for our little boy.
El verano llegó más caluroso que nunca a nuestra ciudad y necesitábamos una nueva piscina para refrescar las tardes de nuestro hijo. Pero por supuesto una piscina inflable redonda ordinaria era inaceptable, no era lo nuestro, una lujosa piscina-castillo hinchable (dragón incluido, como no) captó nuestra atención en su lugar, y acabamos comprándola para nuestro peque. A few posts ago I wrote about the new Font Vella Kids limited edition bottles, and I showed you here the three characters that make part of the Marvel Avengers Assemble collection.
Now is time to show you the second limited edition collection of three bottles that Font Vella has released this year, featuring Frozen’s characters Elsa, Anna and Olaf! Hace unas cuantas entradas escribí acerca de las nuevas botellas de Font Vella de edición limitada, y os enseñé aquí los tres personajes que forman parte de la colección de Los Vengadores de Marvel. Ahora es el momento de mostraros la segunda colección de tres botellas de edición limitada que ha sacado Font Vella este año, ¡protagonizada por los personajes de Frozen Elsa, Anna y Olaf! Elsa and Anna Classic Dolls by Disney Store / Muñecas Clásicas de Elsa y Anna de Disney Store7/3/2015 Inspired by my previous post about the Font Vella limited edition Frozen bottles, I have decided this will be a Frozen week in egolon’s ville, so I will be showing you today two dolls of the famous movie by Walt Disney Animation Studios, Elsa and Anna dolls by Disney Store.
Inspirada por mi anterior post sobre las botellas de Font Vella de edición limitada de Frozen, he decidio que esta será una semana Frozen en egolon’s ville, así que hoy os voy a enseñar dos muñecas, de los dos personajes principales de la famosa película de Walt Disney Animation Studios, las muñecas de Elsa y Anna de Disney Store. One of the coolest toys you can ever have when you are a toddler is a train.
I can remember I had one when I was little and I totally loved it!. Santa brought it to me. I woke up on Christmas morning and it was there, displayed in the middle of the living room, rails assembled. It was amazing!. I guess I had been a nice girl that year… Several years later, I will not tell how many, another nice boy received another train for Christmas with the same emotion. And that’s what I’m going to show you today, one of the toys my son is playing the most these days: Playmobil 1.2.3. My Take Along Train Playset. Uno de los juguetes más chulos que puedes tener cuando eres niño es un tren. Recuerdo que yo tuve uno cuando era pequeña y ¡lo adoraba!. Me lo trajo Papá Noel. Me desperté la mañana de Navidad y estaba allí, expuesto en medio del salón, con los rieles montados. ¡Fue alucinante!. Supongo que había sido una niña buena ese año… Varios años después, no diré cuántos, otro niño bueno recibió otro tren por Navidad con la misma emoción. Y eso es lo que os voy a enseñar hoy, uno de los juguetes con los que más está jugando mi hijo estos días: el Tren Maletín de Playmobil 1.2.3. |
egolonBehind egolon's ville is that little girl who haunted crickets in the park with her grandfather, just to let them escape "by accident" under the fridge in the middle of the night, to her mother's despair... Sacegolon's
hubby is a freak in the style of Sheldon Cooper. PhD like him, nerd like him, and collector of
consoles, videogames and all kind of related gadgets, is a master of computer and a
silently sufferer of the Fashionistas’ mischief. All trademarks mentioned on this blog are property of their respective owners. The opinions given are exclusively ours and we are not paid to do these reviews. Todas las marcas comerciales mencionadas en este blog son propiedad de sus respectivos dueños. Las opiniones dadas son exclusivamente nuestras y no nos pagan por hacer las reseñas. Archives
|