Sassy and Hottie love Story dates back to when they were little. They know each other since they were four years old, and Hottie likes Sassy since he saw her by first time, he always made things for her, and she always played tricks on him...
La historia de amor de Sassy y Hottie se remonta a cuando eran paqueños. Se conocen desde que tenían 4 años, y a Hottie le gusta Sassy desde que la vió por primera vez, él siempre hacía cosas para ella, y ella siempre le gastaba bromas...
La historia de amor de Sassy y Hottie se remonta a cuando eran paqueños. Se conocen desde que tenían 4 años, y a Hottie le gusta Sassy desde que la vió por primera vez, él siempre hacía cosas para ella, y ella siempre le gastaba bromas...
Now that they grown up, things are going the same for poor Hottie, with the difference that now Sassy has some crazy friends arround who help her to play tricks on him...
Ahora que ya han crecido, las cosas siguen igual para el pobre Hottie, con la diferencia de que ahora Sassy tiene unas cuantas amigas locas alrededor que le ayudan a gastarle bromas...
But one day Hottie decides to take revenge on them and on his try, he slides and falls from the edge of the "Big Walls" shouting his love's name.
Sassy, who can not imagine what it would be loosing Hottie, does not hesitate, she jumps down the cliff tied by a rope and she catches him before he hits the ground.
Pero un día Hottie decide vengarse de ellas y en su intento, se resbala y cae desde el borde de los "Grandes Muros" gritando el nombre de su amada.
Sassy, que no puede imaginar cómo sería perder a Hottie, no duda, salta por el acantilado atada a una cuerda y le coge antes de que llegue al suelo.
Hottie, saved by her, thinks in Sassy more and more each day. He can't help watching her, they share beautiful moments full of chances but Hottie only dares to dream about them being together...
Hottie, salvado por ella, piensa en Sassy más y más cada día. No puede evitar observarla, comparten bellos momentos llenos de oportunidades pero Hottie sólo se atreve a soñar que están juntos...
Even although Hottie gets jealous thinking that Sassy is interested in "the new boy", he doesn't dare to tell her the truth about his feelings.
Incluso aunque Hottie se pone celoso pensando que Sassy está interesada en "el chico nuevo", no se atreve a contarle la verdad acerca de sus sentimientos.
Hottie, desperate, doesn't know what to do and thinks that the Trolls could help him with a spell, even he thinks in asking them to turn him into a frog if that way he has the chance to get a kiss from Sassy...
Hottie, desesperado, no sabe qué hacer y piensa que los Trolls podrían ayudarle con un hechizo, incluso piensa en pedirles que le conviertan en una rana si de esa forma tuviera la oportunidad de conseguir un beso de Sassy...
But his great chance arrives when something terrible happens, Sassy is in danger and she needs his help! No time to be a coward again! He runs to save her!
Pero su gran oportunidad llega cuando algo horrible ocurre, ¡Sassy está en peligro y necesita su ayuda! ¡No hay tiempo para ser un cobarde de nuevo! ¡Él corre a salvarla!
Sassy at last realises how important is Hottie for her and how much she loves him and makes Hottie the happiest man in the world with a kiss.
Sassy por fin se da cuenta de lo importante que es Hottie para ella y de lo mucho que lo quiere y hace a Hottie el hombre mas feliz del mundo con un beso.
To know more details about this relationship, how Sassy and Hottie really met when they they were little and about their future in 2020, please, watch the chapter: "The Dragon Stone"
Para saber más detalles acerca de ésta relación, cómo se conocieron realmente Sassy y Hottie cuando eran pequeños y sobre su futuro en el 2020, por favor, ver el capítulo: "La Piedra de Dragón"